Susan Boyle 唱出歌詞如下:
Memory
Midnight. Not a sound from the pavement.
【夜深,小路一點聲音也沒有】
Has the moon lost her memory. She is smiling alone.
【為何月亮像失憶地寂寞的嘻笑】
In the lamplight the withered leaves collect at my feet
【路燈下落葉聚滿我腳旁】
And the wind begins to moan.
【風開始蕭蕭地埋怨】
Every street lamps seems to beat a fatalistic warning.
【當每支街燈開始閃起著宿命的警號】
Someone mutters and a streetlamp gutters
【路人喁喁細語, 街燈熄滅】
and soon it will be morninG 【(其實) 不久晨早將至】
Daylight - I must wait for the sunrise.
【晨光, 我一定要等到日出】
I must think of a new life. And I mustn't give in.
【我一定要夢想新生活,不可隨意讓步妥協】
When the dawn comes tonight will be a memory too.
【只要黎明到來,今晚的黑暗便成記憶】
And a new day will begin. 【新的一天便會開始】
Touch me - it's so easy to leave me.
All alone with the memory of my days in the sun.
If you touch me you'll understand what happiness is.
Look a new day has begun. [看!新的一天已經開始】
幾惡劣的光景總的會過去,
雖不知長短,但咬緊牙關,雨總的會過,天總會放晴,
I am really looking for a chance to say 'oh my god' with a thankful mood...
Memory
Midnight. Not a sound from the pavement.
【夜深,小路一點聲音也沒有】
Has the moon lost her memory. She is smiling alone.
【為何月亮像失憶地寂寞的嘻笑】
In the lamplight the withered leaves collect at my feet
【路燈下落葉聚滿我腳旁】
And the wind begins to moan.
【風開始蕭蕭地埋怨】
Every street lamps seems to beat a fatalistic warning.
【當每支街燈開始閃起著宿命的警號】
Someone mutters and a streetlamp gutters
【路人喁喁細語, 街燈熄滅】
and soon it will be morninG 【(其實) 不久晨早將至】
Daylight - I must wait for the sunrise.
【晨光, 我一定要等到日出】
I must think of a new life. And I mustn't give in.
【我一定要夢想新生活,不可隨意讓步妥協】
When the dawn comes tonight will be a memory too.
【只要黎明到來,今晚的黑暗便成記憶】
And a new day will begin. 【新的一天便會開始】
Touch me - it's so easy to leave me.
All alone with the memory of my days in the sun.
If you touch me you'll understand what happiness is.
Look a new day has begun. [看!新的一天已經開始】
幾惡劣的光景總的會過去,
雖不知長短,但咬緊牙關,雨總的會過,天總會放晴,
I am really looking for a chance to say 'oh my god' with a thankful mood...
No comments:
Post a Comment